Hello
Guest

Sponsored Links


Topic: British TV shows shown in America now have sub titles  (Read 2611 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Re: British TV shows shown in America now have sub titles
« Reply #15 on: April 06, 2009, 06:26:17 PM »
When I was about 15 they showed us the video of Gregory's Girl at school (in England). We couldn't understand any of it. Seriously.

What is that US show that's similar to wife swap? Trading Spouses? One time they had a family on there from Louisiana and they put subtitles on them because of their accents!

Yes, I was just thinking about that. Some of the southern US accents could be very difficult for Brits to understand.


  • *
  • Posts: 3821

  • Liked: 0
  • Joined: Jan 2007
  • Location: London
Re: British TV shows shown in America now have sub titles
« Reply #16 on: April 06, 2009, 06:32:25 PM »
Yes, I was just thinking about that. Some of the southern US accents could be very difficult for Brits to understand.


Something like the Acadian pigin would be hard for ME to understand! If you don't know what I'm talking about, find a clip of Rene from True Blood somewhere. I had to listen very carefully so I could get it and then translate for the husband who was almost completely lost. :)
And if you threw a party
Invited everyone you knew
You would see the biggest gift would be from me
And the card attached would say
"Thank you for being a friend!"


  • *
  • *
  • Posts: 18728

  • Liked: 2
  • Joined: Sep 2003
Re: British TV shows shown in America now have sub titles
« Reply #17 on: April 06, 2009, 06:34:34 PM »
Yes, I was just thinking about that. Some of the southern US accents could be very difficult for Brits to understand.

I think the subtitles were for the US viewers!  ;)


  • *
  • *
  • *
  • Posts: 13328

  • Officially a Brit.
  • Liked: 2
  • Joined: Mar 2004
  • Location: Maryland
Re: British TV shows shown in America now have sub titles
« Reply #18 on: April 06, 2009, 06:36:31 PM »
I've been watching repeats of 'Auf Wiedersehen, Pet' on telly, and when Tim Healy and Jimmy Nail have a row I need to translate for Dan!  Subtitles would be a great help!  I really don't think a show like this would be commissioned now, and I am sure it would have to be subtitled for BBCA!


Vicky

Yep. DH (a Geordie) had to translate for me during some of that show. Not to mention for his Uncle many times! He might as well have been speaking Dutch for all I knew!

I don't think it's insulting though I'm sure some of them are a bit surprising. You have to remember that some people just have bad hearing/ears for this. Though I lived in the UK for 8 years, I never did well on the phone with many English accents. I considered myself fortunate to be able to leave a job I had when it was switiching to more phone duties. I would have had panic attacks daily.

Now that I'm back in the US, I'm having to work hard to adjust to the many hispanic accents I hear. I just don't have a good ear for any of it.
When I was 5 years old, my mother always told me that happiness was the key to life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down ‘happy’. They told me I didn’t understand the assignment, and I told them they didn’t understand life. ~ John Lennon


  • *
  • Posts: 6665

    • York Interweb
  • Liked: 8
  • Joined: Sep 2004
  • Location: York
Re: British TV shows shown in America now have sub titles
« Reply #19 on: April 06, 2009, 06:59:15 PM »
I've noticed that here in the UK on news/documentary programs they will sometimes add subtitles if someone has a UK regional accent.  It's weird when sometimes I can understand someone fine and yet they still add subtitles. I don't know how they decide which accent is too strong.


  • *
  • Posts: 6098

  • Britannicaine
  • Liked: 198
  • Joined: Nov 2008
  • Location: Baku, Azerbaijan
Re: British TV shows shown in America now have sub titles
« Reply #20 on: April 06, 2009, 07:22:57 PM »
I just don't have a good ear for any of it.

This is a good point.  I'm a language teacher, so I'm used to hearing people speak with very strong foreign accents; I've never had much of a problem understanding people anywhere in the US or UK.  I can understand why strong regional accents or dialects would be subtitled, but Ashes to Ashes?
On s'envolera du même quai
Les yeux dans les mêmes reflets,
Pour cette vie et celle d'après
Tu seras mon unique projet.

Je t'aimais, je t'aime, et je t'aimerai.

--Francis Cabrel


Re: British TV shows shown in America now have sub titles
« Reply #21 on: April 06, 2009, 07:38:02 PM »
I think the subtitles were for the US viewers!  ;)

LOL! Probably so. I have to admit that on occasion, I can't understand a southern accent. I don't mean in general (don't want to upset folks with southern accents) but sometimes I have to listen very hard to get it.  ;)


  • *
  • Posts: 42

  • Liked: 0
  • Joined: Mar 2009
  • Location: Manchester, UK
Re: British TV shows shown in America now have sub titles
« Reply #22 on: April 06, 2009, 07:52:10 PM »
LOL! Probably so. I have to admit that on occasion, I can't understand a southern accent. I don't mean in general (don't want to upset folks with southern accents) but sometimes I have to listen very hard to get it.  ;)


The issue, outside of specific terms, is that if you don't not listen to certain accents on a regular basis your brain takes much longer to process what they are saying. US Southern and  Appalachian can be particularly bad even for Americans.


Re: British TV shows shown in America now have sub titles
« Reply #23 on: April 06, 2009, 07:52:27 PM »
In the almost 39 years I've lived in the US, I've never seen a TV show (or music video) in British English that's been subtitled.  I must live under a rock!


  • *
  • Posts: 5237

  • Liked: 12
  • Joined: Aug 2008
  • Location: Leeds
Re: British TV shows shown in America now have sub titles
« Reply #24 on: April 06, 2009, 08:17:13 PM »
I remember when I was growing up (back in prehistoric times) my mother and I would watch old black and white British movies on afternoon TV.  And they were ooold movies even then.
We couldn't understand a word, even though in those days most British actors spoke with those very plummy accents.  So, it isn't even really about regional accents but what you're used to and also what you're expecting.  We expected people on TV to speak reasonably like Americans or at least like Alistair Cooke and these people weren't.
>^.^<
Married and moved to UK 1974
Returned to US 1995
Irish citizenship June 2009
    Irish passport September 2009 
Retirement July 2012
Leeds in 2013!
ILR (Long Residence) 22 March 2016


Re: British TV shows shown in America now have sub titles
« Reply #25 on: April 06, 2009, 11:37:44 PM »
In the almost 39 years I've lived in the US, I've never seen a TV show (or music video) in British English that's been subtitled.  I must live under a rock!

I never saw a British music video subtitled either and I was a MTV music junkie (when it was good back back in the day).....most of the music was British, especially in the early/mid 80s.  :)


  • *
  • Banned
  • Posts: 6640

  • Big black panther stalking through the jungle!
  • Liked: 3
  • Joined: Feb 2005
  • Location: Norfolk, England
Re: British TV shows shown in America now have sub titles
« Reply #26 on: April 06, 2009, 11:53:03 PM »
Britain has some pretty impenetrable accents, even for other Brits.   Just listen to TV news interviews conducted with some people from Glasgow or Newcastle and it's not so much an accent but virtually a different language.   To those us from the south, a lot of northern accents can be difficult to comprehend; I visited Bradford once some years ago and could barely understand most of what was being said.
From
Bar
To car
To
Gates ajar
Burma Shave

1941
------------------------------------------------------------------------------------------
Dreaming of one who truly is La plus belle pour aller danser.


  • *
  • Posts: 2486

  • Liked: 1
  • Joined: Jun 2007
  • Location: US
Re: British TV shows shown in America now have sub titles
« Reply #27 on: April 07, 2009, 01:13:15 AM »
Jim, what shows are these? 
I asked my family and they don't remember but when it happens again I will try and tell you.


Sponsored Links





 

coloured_drab