Hello
Guest

Sponsored Links


Topic: US-to-UK food names/substitutions/equivalents  (Read 5876 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

  • *
  • Posts: 24035

    • Snaps
  • Liked: 11
  • Joined: Jan 2005
  • Location: Cornwall
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #45 on: October 04, 2008, 08:06:18 AM »
i have a fridge magnet that's got all that stuff on it!

I have a little dial-up cylindrical device which is FAB. It was from Lakeland, but I just checked and they don't sell them anymore. That's a real shame.
My Project 365 photo blog: Snaps!


Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #46 on: October 04, 2008, 10:44:00 AM »
I know people from Italian-American families who say gravy. My friend is Portoguese, but married into an Italian-American family and they have her calling it gravy now.

That would make sense.  I was friends with more Italian-Americans in WNY.


  • *
  • Posts: 24035

    • Snaps
  • Liked: 11
  • Joined: Jan 2005
  • Location: Cornwall
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #47 on: October 04, 2008, 10:46:23 AM »
That would make sense.  I was friends with more Italian-Americans in WNY.

It does make sense. I was attributing it to Rhode Islanders, but then RI has a huge Italo-American population which would account for it.
My Project 365 photo blog: Snaps!


  • *
  • Banned
  • Posts: 14601

  • Liked: 4
  • Joined: Sep 2005
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #48 on: October 04, 2008, 11:15:50 AM »
So 'sauce on pasta' is called 'gravy'?  Really?  i always wondered what was meant by this!  I knew it couldn't be the same as English gravy, that would be too wierd!


vicky


  • *
  • Posts: 4274

  • Liked: 0
  • Joined: Jul 2006
  • Location: Massachusetts
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #49 on: October 04, 2008, 04:45:00 PM »
So 'sauce on pasta' is called 'gravy'?  Really?  i always wondered what was meant by this!  I knew it couldn't be the same as English gravy, that would be too wierd!


vicky

Yup! If you ever watch The Sopranos they all call it "gravy" on that show.


  • *
  • Posts: 6665

    • York Interweb
  • Liked: 8
  • Joined: Sep 2004
  • Location: York
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #50 on: October 04, 2008, 05:45:37 PM »
So 'sauce on pasta' is called 'gravy'?  Really?  i always wondered what was meant by this!  I knew it couldn't be the same as English gravy, that would be too wierd!


vicky

I've never heard of sauce on pasta being called gravy, either. (I never watched the Sopranos.)


  • *
  • Banned
  • Posts: 2515

    • Becca Jane St Clair
  • Liked: 0
  • Joined: Jun 2008
  • Location: Lancaster, PA to Lincoln, UK
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #51 on: February 13, 2009, 06:17:25 PM »

Shortening (Crisco) = vegetable fat spread (brand names include Cookeen, Stork)



Okay, so colour me the last-minute valentine person....I decided a few minutes ago that I want to surprise Tim with a cake tomorrow night....I even plan on taking the bus down to Waitross instead of asking him to drive me to Tesco! 

Anyway.  I want to make red velvet cake....and it needs shortening.  Where in the store do I find the veg fat spread? 

and "cocoa powder"...does this exist?  Or should I pick something else to make?
http://blog.beccajanestclair.com

Met Tim Online: 2004 ~ Met IRL in the US: 6/2005
Engaged: 23/09/2009 ~ Married:  05/11/2009
Biometrics Submitted: 28/12/2009 ~ Spousal Visa Application Submitted: 12/31/2009
Spousal Visa Issued: 31/12/2009 ~ Move Date: 21/1/2010


  • *
  • Banned
  • Posts: 14601

  • Liked: 4
  • Joined: Sep 2005
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #52 on: February 13, 2009, 06:20:48 PM »
Cocoa powder definitely does exist.  It isn't same as drinking chocolate, but will be alongside drinking chocolate.

I have been advised that shortening is evil, and butter is best.  Never having baked with shortening means I can't verify this, or say whether it works in red velvet cakes, but if it is a sponge cake then you can't go wrong with butter.

Vicky


  • *
  • Posts: 523

  • Liked: 0
  • Joined: Dec 2008
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #53 on: February 13, 2009, 06:22:13 PM »
Trex is the equivalent of Crisco and should be with the butter and margarine.
If we called them Sad Meals, no one would buy them.


  • *
  • Banned
  • Posts: 2515

    • Becca Jane St Clair
  • Liked: 0
  • Joined: Jun 2008
  • Location: Lancaster, PA to Lincoln, UK
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #54 on: February 13, 2009, 07:27:49 PM »
Cocoa powder definitely does exist.  It isn't same as drinking chocolate, but will be alongside drinking chocolate.

I have been advised that shortening is evil, and butter is best.  Never having baked with shortening means I can't verify this, or say whether it works in red velvet cakes, but if it is a sponge cake then you can't go wrong with butter.

Vicky

Thanks Vicky! I'm used to seeing the brown box if Hershey's cocoa, so I wasn't sure.

Shortening *is* evil, but Red Velvet cake is so decadent and delicious it almost makes it worth it!

Trex is the equivalent of Crisco and should be with the butter and margarine.

So, it's a refrigerated item rather than a shelf item?
http://blog.beccajanestclair.com

Met Tim Online: 2004 ~ Met IRL in the US: 6/2005
Engaged: 23/09/2009 ~ Married:  05/11/2009
Biometrics Submitted: 28/12/2009 ~ Spousal Visa Application Submitted: 12/31/2009
Spousal Visa Issued: 31/12/2009 ~ Move Date: 21/1/2010


  • *
  • Posts: 24035

    • Snaps
  • Liked: 11
  • Joined: Jan 2005
  • Location: Cornwall
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #55 on: February 13, 2009, 07:31:07 PM »
So, it's a refrigerated item rather than a shelf item?

Yes. If you can't find Trex, there's also White Flora. But they're all refrigerated with the butter and margarine.
My Project 365 photo blog: Snaps!


  • *
  • Banned
  • Posts: 2515

    • Becca Jane St Clair
  • Liked: 0
  • Joined: Jun 2008
  • Location: Lancaster, PA to Lincoln, UK
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #56 on: February 13, 2009, 07:48:08 PM »
Yes. If you can't find Trex, there's also White Flora. But they're all refrigerated with the butter and margarine.

Thanks!  Here's hoping I can find it, then :D

(and do i get brownie points to replying to a really old thread instead of starting anew one? LOL)
http://blog.beccajanestclair.com

Met Tim Online: 2004 ~ Met IRL in the US: 6/2005
Engaged: 23/09/2009 ~ Married:  05/11/2009
Biometrics Submitted: 28/12/2009 ~ Spousal Visa Application Submitted: 12/31/2009
Spousal Visa Issued: 31/12/2009 ~ Move Date: 21/1/2010


  • *
  • Banned
  • Posts: 14601

  • Liked: 4
  • Joined: Sep 2005
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #57 on: February 13, 2009, 08:11:45 PM »
Is there any reason why butter can't be used?  Just wondering.

Vicky


  • *
  • Banned
  • Posts: 2515

    • Becca Jane St Clair
  • Liked: 0
  • Joined: Jun 2008
  • Location: Lancaster, PA to Lincoln, UK
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #58 on: February 15, 2009, 12:50:27 PM »
Is there any reason why butter can't be used?  Just wondering.

Vicky


no idea. The recipe calls for shortening, and has always been made with shortening in my family, so I have no idea. 

Oh,and I found the stuff at the co-op! Yay.
http://blog.beccajanestclair.com

Met Tim Online: 2004 ~ Met IRL in the US: 6/2005
Engaged: 23/09/2009 ~ Married:  05/11/2009
Biometrics Submitted: 28/12/2009 ~ Spousal Visa Application Submitted: 12/31/2009
Spousal Visa Issued: 31/12/2009 ~ Move Date: 21/1/2010


Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #59 on: February 15, 2009, 01:52:25 PM »
Is there any reason why butter can't be used?  Just wondering.

I think it might be a texture thing - butter is more liquid-y. Ages ago my mom used to make chocolate chip cookies with shortening rather than butter to keep them from spreading out and getting really thin.


Sponsored Links





 

coloured_drab