Hello
Guest

Sponsored Links


Topic: US-to-UK food names/substitutions/equivalents  (Read 5872 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

  • *
  • *
  • *
  • Posts: 15617

  • Thence we came forth to rebehold the stars
  • Liked: 21
  • Joined: Feb 2005
  • Location: Leeds, West Yorkshire
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #30 on: October 03, 2008, 10:29:53 AM »
>That first pic looks more like broad beans to me, MrsR!<

No, they're definitely French beans or stick beans.

I changed the photo from what I first put up yesterday (which I thought did kind of look more like broad beans as chary initially responded)...to the photo that is now showing today, and yes - I would say the photo now is definitely French beans.  :)
Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That's how the light gets in...

- from Anthem, by Leonard Cohen (b 1934)


  • *
  • Posts: 24035

    • Snaps
  • Liked: 11
  • Joined: Jan 2005
  • Location: Cornwall
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #31 on: October 03, 2008, 12:20:54 PM »
I changed the photo from what I first put up yesterday (which I thought did kind of look more like broad beans as chary initially responded)...to the photo that is now showing today, and yes - I would say the photo now is definitely French beans.  :)

Swapping photos!!? You're just trying to make me look as if I don't know my beans, aren't you!!?  :P ;)
My Project 365 photo blog: Snaps!


  • *
  • Posts: 54

  • Liked: 0
  • Joined: Oct 2008
  • Location: Doncaster, South Yorkshire
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #32 on: October 03, 2008, 12:35:38 PM »
Also, lots of good info, here:  :)

http://talk.uk-yankee.com/index.php?topic=34101.0

I swear I did look for a similar thread before I posted.  I wish I had come across that thread a month ago!  It's got so much helpful information, it really should be sticky.


  • *
  • *
  • *
  • Posts: 15617

  • Thence we came forth to rebehold the stars
  • Liked: 21
  • Joined: Feb 2005
  • Location: Leeds, West Yorkshire
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #33 on: October 03, 2008, 12:50:32 PM »
Swapping photos!!? You're just trying to make me look as if I don't know my beans, aren't you!!?  :P ;)

All part of my evil plan.  >:D
Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That's how the light gets in...

- from Anthem, by Leonard Cohen (b 1934)


  • *
  • *
  • *
  • Posts: 15617

  • Thence we came forth to rebehold the stars
  • Liked: 21
  • Joined: Feb 2005
  • Location: Leeds, West Yorkshire
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #34 on: October 03, 2008, 12:52:48 PM »
I swear I did look for a similar thread before I posted.  I wish I had come across that thread a month ago!  It's got so much helpful information, it really should be sticky.

Definitely!  I have a printout of the oven temp conversions, and the plain flour/all purpose flour conversions - that I keep in my main cookbook.
Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That's how the light gets in...

- from Anthem, by Leonard Cohen (b 1934)


  • *
  • Posts: 1922

  • Liked: 0
  • Joined: Oct 2004
  • Location: birmingham
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #35 on: October 03, 2008, 02:22:50 PM »
I dunno why, but this thread is totally making me laugh. Oh, and I use granulated in my cooking, I have castor but never use it. And I bake a LOT!
Deb

'If it's too loud, you're too old!!'

' Regret the things you do, not the things you didn't'



http://debbiesmomentsintime.blogspot.com/


  • *
  • *
  • *
  • Posts: 15617

  • Thence we came forth to rebehold the stars
  • Liked: 21
  • Joined: Feb 2005
  • Location: Leeds, West Yorkshire
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #36 on: October 03, 2008, 02:33:36 PM »
Oh, and I use granulated in my cooking, I have caster but never use it. And I bake a LOT!

Well that's good to know!  A couple days ago when I meant to pick up golden caster sugar at the store, instead I arrived home with a bag of golden regular (granulated) sugar (which I didn't need at all) - and have been wondering, what the heck?  Maybe I'll give it a try where I would normally use caster.  (I don't like returning things.  :-[)
Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That's how the light gets in...

- from Anthem, by Leonard Cohen (b 1934)


  • *
  • Banned
  • Posts: 14601

  • Liked: 4
  • Joined: Sep 2005
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #37 on: October 03, 2008, 02:36:51 PM »
Oh, and I use granulated in my cooking, I have castor but never use it. And I bake a LOT!


Ooooh!  Interesting.  It works okay in light sponges?

Vicky


  • *
  • Posts: 1104

  • Liked: 1
  • Joined: Aug 2004
  • Location: Warwickshire, UK
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #38 on: October 03, 2008, 02:45:18 PM »
I wouldn't use corn syrup as a substitute for Golden Syrup though.  Pour it on pancakes, anyone?  :P

Vicky

I couldn't imagine pouring Golden Syrup on pancakes, but Americans use corn syrup on their pancakes all the time.  Check out the ingredient list at this link:

http://www.auntjemima.com/aj_products/syrups/orginal.cfm

I remember as a kid, 35 some years ago, making the switch over from real maple syrup to corn syrup flavoured with maple as maple syrup became too expensive.  Not my choice, a parental choice and also I think not only was real maple syrup expensive, it was becoming rare.  I also remember having plain old Karo syrup on my pancakes (yuck!! - TOO sweet).

Even though it's still extremely expensive, I prefer using real maple syrup - just bought a small bottle at Tesco the other day for £4+ (cringe!).  When I visit the US, I get the chance to use stuff my brother has made from his own maple trees...
UK resident since 2005, UK citizen as of 2010 due to female British parent.


  • *
  • Banned
  • Posts: 14601

  • Liked: 4
  • Joined: Sep 2005
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #39 on: October 03, 2008, 03:21:25 PM »
Mmmmm, maple syrup!

Vicky


  • *
  • Posts: 24035

    • Snaps
  • Liked: 11
  • Joined: Jan 2005
  • Location: Cornwall
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #40 on: October 03, 2008, 03:32:06 PM »
Well that's good to know!  A couple days ago when I meant to pick up golden caster sugar at the store, instead I arrived home with a bag of golden regular (granulated) sugar (which I didn't need at all) - and have been wondering, what the heck?  Maybe I'll give it a try where I would normally use caster.  (I don't like returning things.  :-[)

You can also give granulated sugar a very quick buzz in a grinder. Voila! Caster sugar!

(I personally prefer caster to granulated for baking - it makes lighter cakes.)
My Project 365 photo blog: Snaps!


  • *
  • Banned
  • Posts: 2515

    • Becca Jane St Clair
  • Liked: 0
  • Joined: Jun 2008
  • Location: Lancaster, PA to Lincoln, UK
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #41 on: October 03, 2008, 03:54:32 PM »
i love white Karo syrup on pancakes!  (or at least i did when i was a kid and couldn't stomach maple!)

I have to use corn syrup.  I'm allergic to Maple :(
http://blog.beccajanestclair.com

Met Tim Online: 2004 ~ Met IRL in the US: 6/2005
Engaged: 23/09/2009 ~ Married:  05/11/2009
Biometrics Submitted: 28/12/2009 ~ Spousal Visa Application Submitted: 12/31/2009
Spousal Visa Issued: 31/12/2009 ~ Move Date: 21/1/2010


  • *
  • Posts: 4274

  • Liked: 0
  • Joined: Jul 2006
  • Location: Massachusetts
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #42 on: October 03, 2008, 10:16:10 PM »
Yeah, when I moved to W-NY and I heard people call it "gravy", it sort of grossed me out a bit.  I am not really sure why.  In Vt and other parts of NY, I've always heard it called spaghetti sauce.

I know people from Italian-American families who say gravy. My friend is Portoguese, but married into an Italian-American family and they have her calling it gravy now.


  • *
  • Posts: 3212

  • Liked: 3
  • Joined: Apr 2007
  • Location: Manchester UK
Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #43 on: October 03, 2008, 10:59:33 PM »
Definitely!  I have a printout of the oven temp conversions, and the plain flour/all purpose flour conversions - that I keep in my main cookbook.

lol, I have those taped inside the cupboard in my kitchen.


Re: US-to-UK food names/substitutions/equivalents
« Reply #44 on: October 04, 2008, 08:01:30 AM »
Definitely!  I have a printout of the oven temp conversions

i have a fridge magnet that's got all that stuff on it!


Sponsored Links





 

coloured_drab