And in Bristol, you've got "my lover", as in "Alroight, moi luvver?"
And up here, while you might get called 'duck', more often it's 'love'. It's nice to be so loved!

I can't remember whether it was on this forum or another expat forum, but I remember a person who was living in the southwest posting that whenever she went into a local pub, she kept being called 'mother' & she was terribly angry at the cheek of it all since she wasn't a mother & thought they were being very disrespectful & rude to her. Until it was explained that in fact they weren't saying 'mother' at all, but rather 'moi luvver'. Soooooo...even if you can't entirely understand, it will only help to keep a sense of humour!
![Laugh4 [smiley=laugh4.gif]](https://www.talk.uk-yankee.com/Smileys/classic/laugh4.gif)
I'm here in 'Ay-up' land, with its ginnels and days when it's siling it down.

I always thought that 'Ta-ra' was a Geordie thing, which sort of spread from there.
To the OP, when you are living over here, if you happen to be mentioning anything about a 'thick' accent - it would be better, IME, to say instead a 'broad' accent, not thick. I used to get strange, occasionally frowning looks (or laughter - 'so what are you trying to say?!') when I'd say that someone had a 'thick' accent...'thick' here means that someone is stupid.