Hello
Guest

Sponsored Links


Topic: American linguistic differences  (Read 2512 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

  • *
  • Posts: 1388

  • Liked: 1
  • Joined: Apr 2010
  • Location: Brooklyn, NY
American linguistic differences
« on: June 06, 2013, 06:53:55 AM »
Saw this on facebook and thought it'd be fun to share here: http://www.businessinsider.com/22-maps-that-show-the-deepest-linguistic-conflicts-in-america-2013-6

It's a series of maps that show how people pronounce things different in different areas of the US and how they use different words for things. Fun to go through, for sure! I am definitely from NJ/the northeast according to my answers to the questions. :) Do other parts of the US really not pronounce Mary/marry/merry differently?!?! They all sound totally different to me!


  • *
  • Posts: 6678

  • On an Irish adventure, on the West coast of Clare!
  • Liked: 1
  • Joined: Apr 2007
  • Location: Leeds
Re: American linguistic differences
« Reply #1 on: June 06, 2013, 07:23:04 AM »
Saw this on facebook and thought it'd be fun to share here: http://www.businessinsider.com/22-maps-that-show-the-deepest-linguistic-conflicts-in-america-2013-6

It's a series of maps that show how people pronounce things different in different areas of the US and how they use different words for things. Fun to go through, for sure! I am definitely from NJ/the northeast according to my answers to the questions. :) Do other parts of the US really not pronounce Mary/marry/merry differently?!?! They all sound totally different to me!
I'm from Phila and pronounce them all differently as well, but if you look at the map I think the light blue bleeds over into Phila (after all, we're just 'right over the bridge')!

I like that only the Phila area uses the word 'hoagie'!
Met husband-to-be in Ireland July 2006
Married October 2007
Became a British citizen 21 July 2011
Separated from husband August 2014
Off on an Irish adventure October 2014


  • *
  • Posts: 24035

    • Snaps
  • Liked: 11
  • Joined: Jan 2005
  • Location: Cornwall
Re: American linguistic differences
« Reply #2 on: June 06, 2013, 07:27:43 AM »
Do people in a large part of the US pronounce 'crayon' like 'cran'??
My Project 365 photo blog: Snaps!


  • *
  • *
  • Posts: 7537

  • Going somewhere doesn't take you anyplace else.
  • Liked: 1
  • Joined: Mar 2005
  • Location: West London
Re: American linguistic differences
« Reply #3 on: June 06, 2013, 07:43:57 AM »
Fascinating! :)
The only meaning anything has is the meaning you give to it.       ~Author Unknown

2006 Work Permit -> 2011 ILR -> 2012 Dual Citizen


  • *
  • Posts: 1260

  • Liked: 63
  • Joined: Jun 2011
  • Location: Congleton, Cheshire
Re: American linguistic differences
« Reply #4 on: June 06, 2013, 08:04:11 AM »
interesting; I've lived in NC, VA, IN, VT and NH, so definitely recognize some of the differences. And where I lived in VT, a hoagie/sub was a "grinder".
Married December 1992 (my 'old flame' whom I first met in the mid-70s)
1st move to UK - 1993 (Letter of Consent granted at British Embassy in Washington DC)
ILR - 1994 (1 year later - no fee way back then!)
Back to US in 2000
Returned to UK July 2011 (Spousal Visa/KOL endorsement)
ILR - September 2011
Application for naturalization submitted July 2014
Approval received 15-10-14; ceremony scheduled for 10 November!
Passport arrived 25 November 2014. Finally done!


  • *
  • Posts: 1441

  • Liked: 1
  • Joined: Jan 2009
  • Location: Shropshire
Re: American linguistic differences
« Reply #5 on: June 06, 2013, 11:49:36 AM »
I love this stuff!

I've always called a water fountain a "bubbler" though. According to the map, my part of Massachusetts calls it a water fountain, but I've only ever heard the word "bubbler" used. Weird.


  • *
  • Posts: 901

  • Liked: 2
  • Joined: Jan 2013
  • Location: New York State
Re: American linguistic differences
« Reply #6 on: June 06, 2013, 02:09:08 PM »
I love this stuff too! I was just sitting here saying all the words out loud, luckily no one is around but the dog and the cat haha!
Thanks for sharing it aimlesstraveler  ;D


  • *
  • *
  • *
  • Posts: 16329

  • Also known as PB&J ;-)
  • Liked: 857
  • Joined: Sep 2007
  • Location: :-D
Re: American linguistic differences
« Reply #7 on: June 06, 2013, 02:29:19 PM »
I love this stuff!

I've always called a water fountain a "bubbler" though. According to the map, my part of Massachusetts calls it a water fountain, but I've only ever heard the word "bubbler" used. Weird.

Silly you. It's a Bubblah.  There's where you're going wrong  ;)
I've never gotten food on my underpants!
Work permit (2007) to British Citizen (2014)
You're stuck with me!


  • *
  • *
  • *
  • Posts: 16329

  • Also known as PB&J ;-)
  • Liked: 857
  • Joined: Sep 2007
  • Location: :-D
Re: American linguistic differences
« Reply #8 on: June 06, 2013, 02:30:29 PM »
interesting; I've lived in NC, VA, IN, VT and NH, so definitely recognize some of the differences. And where I lived in VT, a hoagie/sub was a "grinder".

It is definitley a grinder!!!

I've never gotten food on my underpants!
Work permit (2007) to British Citizen (2014)
You're stuck with me!


  • *
  • *
  • *
  • Posts: 15617

  • Thence we came forth to rebehold the stars
  • Liked: 21
  • Joined: Feb 2005
  • Location: Leeds, West Yorkshire
Re: American linguistic differences
« Reply #9 on: June 06, 2013, 02:37:07 PM »
My hubby says 'car-ml' is wrong - I say no, that's how it's pronounced!

And Merry - Marry - Mary -- yup all the same!  Same thing for ferry & fairy - so DH laughs at my calling that Liverpool song - Fairy Cross the Mersey.

I'm from Kansas & I say y'all!  :P

Grew up saying 'pop' but later on hung around people who said 'soda' enough that it became 'soda' or 'soda pop'.  :)
Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That's how the light gets in...

- from Anthem, by Leonard Cohen (b 1934)


  • *
  • Posts: 3369

  • Pajama Enthusiast
  • Liked: 3
  • Joined: Mar 2009
Re: American linguistic differences
« Reply #10 on: June 06, 2013, 02:45:46 PM »
It is definitley a grinder!!!

It mostly certainly is not!  It's a sub and you all know it! ;D
"It is really a matter of ending this silence and solitude, of breathing and stretching one's arms again."


  • *
  • Posts: 6098

  • Britannicaine
  • Liked: 198
  • Joined: Nov 2008
  • Location: Baku, Azerbaijan
Re: American linguistic differences
« Reply #11 on: June 06, 2013, 02:59:40 PM »
Grew up saying 'pop' but later on hung around people who said 'soda' enough that it became 'soda' or 'soda pop'.  :)

This one is really interesting for me because it's a major bone of contention in Wisconsin...and the map reveals why! 

I say marry, merry, Mary all the same as well.  My MIL is Marie pronounced almost like Mary, but not quite.  I can hear how it's different, but not imitate it.  DH says it's the same as marry, which doesn't help. 

I also pronounce shore, sure, and Shaw differently, but the people I work with (British) pronounce them all the same. 

Good stuff :D
On s'envolera du même quai
Les yeux dans les mêmes reflets,
Pour cette vie et celle d'après
Tu seras mon unique projet.

Je t'aimais, je t'aime, et je t'aimerai.

--Francis Cabrel


  • *
  • *
  • *
  • Posts: 15617

  • Thence we came forth to rebehold the stars
  • Liked: 21
  • Joined: Feb 2005
  • Location: Leeds, West Yorkshire
Re: American linguistic differences
« Reply #12 on: June 06, 2013, 03:07:54 PM »
This one is really interesting for me because it's a major bone of contention in Wisconsin...and the map reveals why!  

Definitely! I always say Kansas is a weird state (well in addition to the creationist 'Intelligent Design' nutters etc) in that it's not quite midwest, not quite south, and not quite west - it's all of those, depending on what part of the state you're from.

People (and especially Brits) frequently peg my accent as a southern one - I'm from south central Kansas, and there is where a drawl continuum begins that slowly gets slower as you progress down into Oklahoma and then Texas from there.
« Last Edit: June 06, 2013, 03:10:15 PM by Mrs Robinson »
Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That's how the light gets in...

- from Anthem, by Leonard Cohen (b 1934)


  • *
  • Posts: 5237

  • Liked: 12
  • Joined: Aug 2008
  • Location: Leeds
Re: American linguistic differences
« Reply #13 on: June 06, 2013, 03:12:46 PM »

I've always called a water fountain a "bubbler" though. According to the map, my part of Massachusetts calls it a water fountain, but I've only ever heard the word "bubbler" used. Weird.

Oh definitely -- or as PB says "bubblah"  ;D  But what about soda/pop?  We always called it 'tonic' (or "tawn-ic").  Although my grandfather called it 'belly-wash'  ;D

And I don't think I ever heard anyone referring to Boston as "The City".  We'd say we were going "in town" as opposed to "downtown" (the local shopping center).
>^.^<
Married and moved to UK 1974
Returned to US 1995
Irish citizenship June 2009
    Irish passport September 2009 
Retirement July 2012
Leeds in 2013!
ILR (Long Residence) 22 March 2016


  • *
  • Posts: 1260

  • Liked: 63
  • Joined: Jun 2011
  • Location: Congleton, Cheshire
Re: American linguistic differences
« Reply #14 on: June 06, 2013, 04:06:11 PM »
If you are in northern Indiana, "the City" is just as likely to refer to the prison in Michigan City. So if someone says they've 'just returned from the city', that might not be a good thing.....
Married December 1992 (my 'old flame' whom I first met in the mid-70s)
1st move to UK - 1993 (Letter of Consent granted at British Embassy in Washington DC)
ILR - 1994 (1 year later - no fee way back then!)
Back to US in 2000
Returned to UK July 2011 (Spousal Visa/KOL endorsement)
ILR - September 2011
Application for naturalization submitted July 2014
Approval received 15-10-14; ceremony scheduled for 10 November!
Passport arrived 25 November 2014. Finally done!


Sponsored Links